Куклы: Лиса, петух, волк, медведь.
(Под любую удмуртскую народную музыку появляется лиса, ей на встречу идет петух с корзинкой.)
Лиса (в сторону) – Ой, какой упитанный петух, аж слюнки потекли. Съем его! Точно съем!
(ласково обращаясь к петуху) – Здравствуй, друг петух! Куда идешь?
Петух – Здорово, лиса! Я на базар иду, кое-какой еды набрать.
Л. – Вот о чем мне с тобой поговорить хочется, друг петух. Хоть кого ни возьми, близкие люди друг к другу в гости ходят, праздники вместе празднуют. Давай и мы подружимся: меня зовут Васса, а тебя как?
П. – А меня Петькой зовут, это уж всякому известно.
(в сторону) – Если с ней подружишься – живым не уйти!
Л. – Сегодня вечером в гости тебя приглашаю, заходи на обратном пути… Тьфу! Стара видно стала, все забывать начала! Вот и имя твое позапамятовала! Как, говоришь, зовут то тебя?
П. – Петькой кличут!
Л. – Эх, как бы опять не забыть! А, давай-ка, напиши свое имя мне на лбу.
(отходит за карандашом и говорит в сторону) - Эх, сейчас бы его съела, да народ узнает, плохо мне будет, уж у себя дома съем, чтоб все шито-крыто!
(дает петуху карандаш, петух «пишет» на бумаге и надевает на голову лисе повязку с надписью «МЕДВЕДЬ»).
П. – Вот уж так ты имя то мое на всю жизнь запомнишь!
Л. – Да, да! Но и ты меня, дружочек петушок, не забывай, уж вечером то в гости обязательно приходи!
П. – Приду, приду, непременно приду!
Л. – Ну, всего доброго, жду!
(Петух уходит)
Л. – Придет – вечером вкусный ужин будет!
(Уходит в домик напевая) – Ла-ла-ла, Ха-ха-ха – ждет лису уха из петуха!
(заходит в дом, выглядывает в окно)
Л. – Уж, когда мой ужин ко мне пожалует?
Вот и темнеть начинает, а его все нет!
Эх, обманул меня этот, ну как его…… (Зевает)! Хорошо! Ты у меня за обман утром поплатишься!
(Свет гаснет и загорается, звучит фонограмма птичьего пения)
Лиса (выходит потягиваясь из дома) – Ну, все! Теперь то уж точно съем я за обман этого, как его там?!
(Идет, навстречу ей волк)
В. – Куда так рано пошла, друг лиса?
Л. – Да вот, ищу этого, как там его?! Тьфу, совсем к старости на память слаба стала! Имя забыла: посмотри ка у меня на лбу!
В. (в сторону, удивленно) – МЕДВЕДЬ? А что ты с ним делать будешь?
Л. – Съем его, обманул он меня!
В. (в сторону) – Ого, если она медведя ищет, чтоб съесть его, то меня уж точно проглотит!
(Испуганно) – ладно, друг лиса, дела у меня, будь здорова!
(поворачивается и убегает)
Л. – Эй, волк! Постой! Погоди! Чего это с ним?
(Удивленно пожимает плечами и идет дальше)
- Уж, как найду я этого, как его, ну этого крылатого, хвостатого! Точно съем его и косточек не оставлю, одни только перышки. (Напевает) – ла-ла-ла, ждет лису уха из петуха!
Медведь – Куда так рано поднялась, друг лиса? Сама не спишь и мне не даешь!
Л. – Да вот, ищу я этого, да как там его? Обманул он меня!…Тьфу ты! Что делать то будешь? Забыла имя! А ты посмотри ка у меня на лбу!
(Медведь читает, рычит) – чаго?
М. – а чаго ты с ним делать то будешь?
Л. – Чего, чего! За обман одна расплата! Съем! Да и дело с концом.
М. (свирепея) – Так прямо и съешь?
Л. – Конечно, чего с ним еще делать? Шаньги разве мазать?
М. – Чаго?
Л. – Да, чего ты так косолапый разошелся то? Съем я этого, ну как его, на лбу который написан, съем и косточек не оставлю, даже не сомневайся!
М. – Ах, так! Ну, тогда разевай рот шире! Посмотрим как ты его съешь!
(Хватает лису за нос. Она вырывается с криком)
Л. – Да ты что? С ума сошел! Ой, ой, ой! Ай, ай, ай!
Лиса убегает. Медведь с ревом за ней!
Появляется петух: – Вот так то поплатилась лиса за свои злые помыслы! Как в народе говорят: не желай другому зла, или не будет тебе добра!
Ку-ка-реку!
(Конец)
Куклы: Лопшо Педунь, Вукузе, баба, дед, два медведя, макет березы.
(Звучит тихая удмуртская народная музыка, шумы леса и птичьи голоса. Появляется Лопшо Педунь и, напевая или насвистывая, идет к озеру, любуясь лесом. Вдруг раздается всплеск воды)
Голос за ширмой (громко): Кто это посмел тревожить мой покой?
Лопшо Педунъ (испуганно): Это я, Лопшо Педунь, а ты кто?
(Еще один всплеск и из воды появляется Вукузе)
Вукузе: А, Лопшо, это ты! Как хорошо, а то я тут от скуки уже высыхать начинаю.
Л.П. (кланяясь): Здравствуй, Вукузе, хозяин воды!
Вукузе (нетерпеливо): Здравствуй, здравствуй. Правда ли люди про тебя говорят, что ты сказки хорошо рассказываешь, небылицы разные?
Л.П.: Да, есть такое дело! А что ты, Вукузе, от меня-то хочешь?
Вукузе: Хочу тебя забрать в свое подводное царство, чтоб ты меня развлекал и со скуки умереть не дал.
Л. П.: Э нет, Вукузе, так не пойдет! У меня дома дела, да и в деревне без меня скучно станет.
Вукузе: Тогда рассказывай мне сказку прямо сейчас, и если она мне понравится, то я тебя, так и быть, отпущу.
Л. П.: Хорошо, договорились! Слушай, Вукузе, сказку про жадного деда и бабку! Жили-были дед да баба. Жили они бедно. Еле-еле концы с концами сводили, а тут еще и холодно стало, а дров-то в избе и нет.
Баба: Дед, а дед, ну куда запропал старый?
Дед: Чаво еще, старая, тебе от меня надобно? Поспать мне, старому да хворому, не даешь!
Баба: Возьми-ка, старый, топор, да сходи-ка в лес по дрова, а то вся изба уж выстыла, а тебе бы все на печи бока пролеживать!
Дед: Ладно, старая, ладно! Схожу уж я по дрова, только ты не ругайся, не ворчи.
Л. П.: И пошел дед в лес. Долго искать подходящее дерево ему не пришлось, сразу увидел он красавицу березу. Но только лишь взмахнул он топором ...
Береза ( качая ветвями): Постой, дед!
Дед: Ой, кто это со мной разговаривает?
Береза: Это я, Красавица береза!
Дед: Как это? Да, разве бывает такое, чтоб деревья человеческим голосом разговаривали? Береза: Не удивляйся, дедушка, я не простая береза, а волшебная! И если ты меня пожалеешь, я исполню все, что ты только пожелаешь!
Дед: Ой, да как рубить-то такую красотищу! Да если она еще и разговаривает!
Л. П.: II пошел дед домой ни с чем.
Дед: Эх, старуха, что я сейчас видел-то, что слышал-то!
Баба: А, это ты, а где дрова?
Дед: Да слушай, старая! Нашел я красивую березу и только хотел ее срубить, а она мне и говорит человеческим голосом: «Не руби меня, старик, сделаю все, что пожелаешь».
Баба: Ну, а ты что, старый дурень?! Испугался? Не мог попросить щепы печь растопить?! Иди обратно и без хвороста не возвращайся!
Дед (по дороге к лесу): Ох, и ворчливая у меня жена! Все-то ей не ладно, ничем ей не угодить! Красавица береза, а, Красавица береза! Моя старуха просит хворосту для печи, а-то изба у нас вся выстудилась, замерзаем совсем!
Береза: Хорошо, дедушка, ступай себе с богом, будет у твоей старухи хворост.
Л.П.: Пришел дед домой, а там старуха топит печь хворостом.
Баба: Ах ты, старый пень, на старости лет совсем из ума видать выжил, не мог спросить у березы дров на целую зиму, много ли толку с твоего хвороста!
Л.П.: Делать нечего. Пришлось старику возвращаться в лес.
Дед: Красавица береза, пожалей меня, старого больного человека. Всё моей старухе неладно. Требует теперь она с меня дров на целую зиму!
Береза: Ступай, старик, домой, будет всё по-вашему.
Л.П.: Возвратился дед домой, а двор весь дровами завален.
Баба: Ах, ты, валенок, старый лапоть! Будешь теперь зиму в тепле сидеть, а живот твой будет с голоду подводить. Воротись, болван, к березе да попроси мешок муки.
Дед (по дороге к лесу): А старуха-то моя, хоть и ругается сильно, но дело говорит. Чего нам с голоду пухнуть, когда все, что хочешь можно у березы попросить. Береза, а, береза! Пожалей меня, голубушка, совсем загоняла старуха, подавай ей тепереча мешок муки, а то, говорит, зимой помрем с голоду.
Береза: Хорошо, дед! Иди домой, будет у вас и мука.
Л.П.: Приплелся старый домой, а там старуха сидит на мешке муки и давай старика с порога бранить.
Баба: Ты, мужик, деревенщина! Так и помрешь в нищете. Беги к березе, проси золота, да побольше!
Л.П.: И побежал старый, спотыкаясь, к Красавице березе.
Дед: Эй, береза! Слышишь меня?! Сотвори-ка нам со старухой золота мешок. Нет, сундук! Так больше будет!
Береза: Хорошо, пусть будет по-вашему!
Л.П.: И побежал старик во всю свою стариковскую прыть домой. Бежит и приговаривает.
Дед: Золото, золото, золото!!!
Л.П.: Прибежал он домой, а старуха сидит у сундука и золото перебирает.
Дед: Ох, старая, и заживем же мы с тобой припеваючи!
(Начинает вместе со старухой перебирать золотые вещи. Дед и баба охают и ахают).
Баба: Слушай, дед! А вдруг в деревне прознают про наше богатство!
Дед: Да! Ведь его у нас и украсть могут!
Баба: Точно! Давай мы сундук в подпол спрячем!
Дед: Да ты что, жена!? Уж если в дом воры залезут, то в подполе сразу искать и будут!
Баба: Тогда старый беги бегом к березе и попроси ее сделать так, чтобы нас все люди боялись и дом наш стороной обходили.
Дед (по дороге): Ох, и хорошая у меня жена, до чего же умная женщина! Береза, эй, кому говорят? Не слышишь, али как?
Береза: Что тебе, старый?
Дед: Мы тут со старухой решили попросить тебя сделать так, чтобы нас все люди боялись и дом наш стороной обходили!
Береза: Ну, хорошо, пусть будет по-вашему!
Л.П.: Сказала так береза и закачала своими веточками. А жадный дед побежал домой.
(По дороге дед превращается в страшного медведя. Прибежав домой сталкивается нос к носу с медведицей. Оба испуганно арахаются друг от друга. Затем начинают обнюхивать друг друга, узнают себя, обнимаются).
Л.П.: Вот так и стали старик со старухой медведями. И бродили они в таком обличии до самой своей смерти. Людей пугали, да свое драгоценное золото охраняли.
(Появляются Вукузё и Лопшо Педунь).
Л.П.: Вот, Вукузё, и сказке конец. Отпускай меня домой, как договаривались!
Вукузё: Что ж, понравилась мне твоя сказочка. Видать и впрямь придется тебя отпустить, но лишь с одним условием. Будешь ты, Лопшо Педунь, приходить теперь ко мне всякий раз, как только мне скучно станет. И сказочки свои будешь мне, владыке воды, рассказывать!
Голос за ширмой: С теми словами отпустил Вукузё Лопшо Педуня восвояси.
Дети уже с 5 лет четко понимают значение слова «герой», в том числе и нравственную составляющую содержания этого слова.Детям предлагается поиграть: встать в круг и, передавая звезду по кругу, называть качества героя (смелый, добрый, внимательный, умный, любит свою Родину, защищает слабых и т. п.).
Затем можно показать кукольный спектакль. Мини-спектакль выстроен таким образом, что его может показывать один человек, управляя одновременно двумя куклами. Кукла Таня на протяжении всего спектакля находится на руке кукловода; в паузах, пока Таня «идет» от одного персонажа к другому, кукловод меняет куклу на другой руке.
Куклы: девочка Таня, собака Шарик, бабушка, дед, солдат.
Таня ищет Шарика.
Таня: Куда же Шарик запропастился? (С противоположной стороны появляется Шарик, в лапах у него коробочка.) Что это у тебя?
Шарик: Это стояло возле нашей калитки.
Таня: Что же это за коробка? (Открывает.) Ах, какая красивая звезда! Посмотри, тут еще записка. (Читает.) Эту награду вручить герою. Шарик, но мы с тобой не герои, значит, нам надо найти героя.
Шарик: А кто такой герой? Кого нам нужно искать?
Таня (обращается к детям): Ребята, может вы знаете, кто такой герой, кого нам нужно искать? (Дети отвечают, а Таня обобщает их ответы.) Хорошо, пойду искать того, кто на войне был и ничего не боялся, был смелым и сильным.
Шарик: Я тоже с тобой пойду.
Таня: Нет, Шарик, ты дом оставайся сторожить. (Гладит собаку. Затем идет вдоль дороги. Выходит бабушка.) Здравствуйте, бабушка.
Бабушка: Здравствуй, милая.
Таня: Бабушка, вы на войне были?
Бабушка: Ох, была, была. Я тогда молоденькой была, раненых солдат с поля боя выносила, раны им бинтовала.
Таня: Так вы, наверное, и есть герой, которого мы ищем, и это ваша звезда. Вы же вон какая смелая.
Бабушка: Что ты, милая! Ой, как я боялась! На войне очень страшно!
Таня: Бабушка, а вы не знаете, где мне героя найти?
Бабушка: А может, это мой дед, он тоже воевал.
Таня: Пойдемте к нему скорее!
Бабушка: Да я тебе его позову!
Уходит. Появляется Дед.
Дед: Здравствуй, милая, бабушка сказала, ты меня зовешь.
Таня: Здравствуйте, дедушка, я героя ищу. Мне звезду надо отдать — награду герою.
Дед: Да какой же я герой?
Таня: Так вы же нашу Родину от врагов защищали!
Дед: Защищал.
Таня: Значит, вы были смелым и ничего не боялись.
Дед: Какже — не боялся! На войне очень страшно, пули свистят, люди умирают, меня тоже ранило.
Таня: Дедушка, тогда может вы мне подскажете, где героя найти.
Дед: Вон там недалеко живет военный. Он еще молодой, он в мирное время страну защищал.
Таня: Дедушка, а разве когда нет войны, герои бывают?
Дед: А как же, в мирное время тоже героев много. А вот и он идет.
Дед уходит. Появляется Солдат.
Таня: Дяденька, это вы герой?
Солдат: Я? А почему ты так решила, девочка?
Таня: Вы же смелый, сильный и Родину нашу от врагов защищали в мирное время, ничего не боитесь.
Солдат: И я, бывает, боюсь. Да, в мирное время много злодеев мешают нам жить. И много солдат, жизни своей не жалея, Родину защищают. Ну, мне пора, прощай, девочка. (Уходит.)
Таня: Ребята, может, вы мне подскажете, кому же вручить звезду героя?
Далее идет обсуждение мини-спектакля. Как правило, дети отвечают на вопрос Тани, что все: бабушка, дед, солдат — герои и все заслуживают этой награды, предлагают сделать еще звезд, чтобы всем хватило. В ходе беседы необходимо обсудить следующие вопросы:
Затем следует порекомендовать детям книги по соответствующей теме. Нужно иметь в виду, что отдельные занятия по нравственно-патриотическому воспитанию не смогут дать настоящий результат. Необходима целая система работы, которая будет осуществляться в самых разнообразных видах деятельности.
Copyright © 2005 - 2024, ЦМДБ им.М.Горького. Все права сохранены.
|